Prevod od "budeme šťastní" do Srpski


Kako koristiti "budeme šťastní" u rečenicama:

Třeba spolu budeme šťastní, určitým zvláštním způsobem.
Možda æemo biti sreæni zajedno na neki naèin.
Budeme šťastní... a budeme navždy zamilovaní.
Biæemo jako sreæni. I ostaæemo zaljubljeni.
Za 6 měsíců budeme šťastní, viď?
Za 6 meseci biæemo sreæni, zar ne?
Přeneseme se nad všechny malichernosti, budeme šťastní!
Zaboravit æemo tu sitnu pogrešku. Bit æemo opet sretni. Presretni!
Poslouchej, špiónko, Linda se ke mně nakonec vrátí a budeme šťastní.
Èuj, Žena-maèko, do kraja današnjeg dana ona æe mi se vratiti, i mi æemo biti sretni.
Je jen jediná cesta, jak budeme šťastní.
Samo jedan je naèin da budemo sreæni.
Oženíš se, budeš mít čtyři děti a všichni budeme šťastní.
Ti moraš da se oženiš da dobiješ èetvoro dece i svi æemo biti sreæni.
Ale máme štěstí a zase budeme šťastní.
Ali imamo srece. I imat cemo opet.
Představ si, jak budeme šťastní, až Catherine přijde na naši stříbrnou.
Samo zamisli kako æeš biti sretan kad Catherine doðe na našu godišnjicu.
Jde o to, že budeme šťastní, když dostaneme výsledky do tří dnů.
Stvar je da æemo biti sreæni ako dobijemo rezultate za tri dana.
Ty budeš šťastná, my budeme šťastní a já budu moct jít domů a vychutnat si lahodné fondue.
Ti æeš biti sreæna, oni æe biti sreæni, a ja mogu iæi kuæi i uživati u ukusnom pudingu.
Jestli tu budou pořád... fotbalový zápasy, dopravní zácpy, televizní show a ozbrojený přepadení, budeme šťastní a budem se bát potkat policii.
Ako i dalje... bude fudbalskih utakmica, prometne gužve... TV emisija i pljaèki... biæe nam drago... kada vidimo policiju.
Řekl jsi, že si myslíš, že tu budeme šťastní. A já jsem ti chtěla věřit.
Rekao si da æemo ovde biti sreæniji, a ja sam želela da ti verujem!
S Boží pomocí teď budeme šťastní všichni.
Božija pomoæ, svi æemo sada biti sreæni.
Až se opět setkáme, věřím, že budeme šťastní.
Kada se ponovo sretnemo verujem da æemo konaèno biti srecni.
Místo toho to vypadá, že budeme šťastní, když to stihneme do Scottsdale do Vánoc.
Овим темпом бићемо срећни ако дођемо у Скотдејл пре Божића.
Dále... ti řeknu něco, co umožní, že budeme šťastní oba.
Zatim... Reæi æu ti nešto što æe nas oboje usreæiti.
Dobře, co bys řekla na to, že odteď, se budeme usmívat, když budeme šťastní?
Što kažeš da se odsad smijemo kad smo sretni umjesto ovoga?
No, pořád si říkáme, že jednoho dne budeme šťastní.
Uvek mislimo da æemo jednog dana biti sreæni.
No, byla nadšená, doufá, že já a auto spolu budeme šťastní.
Bila je oduševljena, nada se da æemo auto i ja biti sreæni zajedno.
A doopravdy budeme šťastní, Pokud mě v tom podpoříš.
Ali stvarno bih voleo kada bi se složila sa mnom u vezi ovoga.
Budeme mít domov, založíme rodinu a budeme šťastní.
Imaæemo dom i porodicu, i sve ono što èini sreæan par.
Možná existuje šance, že spolu budeme šťastní.
Možda postoji šansa da bismo ti i ja mogli da budemo sreæni zajedno.
Jen mě pusť ven a všichni budeme šťastní.
Samo me pusti odavde i svi æemo biti sreæni.
Budeme šťastní, když budete pokračovat ve hře pane Newmane.
G. Njumen, bicemo sretni da vi nastavite da igrate.
Nemyslím, že spolu budeme šťastní, když se budeme otevřeně kritizovat.
Samo mislim da bi tajne u sreænom braku mogle da dovedu do toga da kritikujemo jedni druge.
Pierre ti dá prachy, ty se vrátíš, a všichni budeme šťastní.
Pjer ti da novac, ti se vratiš i svi su sreæni.
"Dbáme-li ho, budeme mít opravdu nespočetné přátele a budeme šťastní.
Ako ga budemo pratili, to æe nam doneti bezbroj prijatelja i postojanu sreæu. Zakon je sledeæi.
Vím, že to není zrovna romantický nápad, ale budeme šťastní.
Znam da nismo najbolji par, ali biæemo sreæni.
Je to místo, kde se snad jednou shledáme a budeme šťastní.
Nadam se da æemo se videti tamo jednog dana i da æemo biti sreæni.
Model pokud-pak znamená: pokud se stane tohle, pak budeme šťastní.
Model „ako-onda“ znači - ako se ovo desi, onda ćemo biti srećni.
0.55893802642822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?